Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Commercial invoice
the presentation of a
commercial invoice
by the company listed in the Annex to this Decision and a certificate issued by the CCCME containing at least the elements listed in Annex II and Annex III of...

przedstawienia
faktury handlowej
przez przedsiębiorstwo wymienione w załączniku do niniejszej decyzji oraz zaświadczenia wydanego przez CCCME, zawierającego co najmniej elementy wyszczególnione...
the presentation of a
commercial invoice
by the company listed in the Annex to this Decision and a certificate issued by the CCCME containing at least the elements listed in Annex II and Annex III of Regulation (EU) No 513/2013 respectively;

przedstawienia
faktury handlowej
przez przedsiębiorstwo wymienione w załączniku do niniejszej decyzji oraz zaświadczenia wydanego przez CCCME, zawierającego co najmniej elementy wyszczególnione odpowiednio w załączniku II i załączniku III do rozporządzenia (EU) nr 513/2013;

...conditional, upon presentation to the customs service of the Members State concerned, of a valid ‘
Commercial Invoice
’ issued by the company and containing information listed in the Annex to...

...jest uwarunkowane przedstawieniem służbie celnej zainteresowanego Państwa Członkowskiego ważnej „
faktury handlowej
” wystawionej przez przedsiębiorstwo i zawierającej informacje podane w Załączniku
In order to ensure the effective respect and monitoring of the undertaking, when the request for release for free circulation pursuant to the undertaking is presented, exemption from the duty is conditional, upon presentation to the customs service of the Members State concerned, of a valid ‘
Commercial Invoice
’ issued by the company and containing information listed in the Annex to Regulation (EC) No 2604/2000.

W celu zapewnienia skutecznego poszanowania i monitorowania realizacji zobowiązań, gdy przedstawia się wniosek o dopuszczenie do wolnego obrotu na mocy zobowiązań, zwolnienie z cła jest uwarunkowane przedstawieniem służbie celnej zainteresowanego Państwa Członkowskiego ważnej „
faktury handlowej
” wystawionej przez przedsiębiorstwo i zawierającej informacje podane w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2604/2000.

...is conditional upon presentation to the customs authorities of the Member State concerned a valid ‘
Commercial Invoice
’ issued by the applicant and containing the information listed in the Annex to...

...z cła zależne jest od przedłożenia władzom celnym zainteresowanego Państwa Członkowskiego ważnej „
faktury handlowej
” wydanej przez wnioskodawcę, zawierającej informacje wymienione w załączniku do...
In order to ensure the effective respect and monitoring of the undertaking, when the request for release for free circulation pursuant to the undertaking is presented, exemption from the duty is conditional upon presentation to the customs authorities of the Member State concerned a valid ‘
Commercial Invoice
’ issued by the applicant and containing the information listed in the Annex to Regulation (EC) No 2603/2000.

Celem zapewnienia skutecznego poszanowania i kontroli powziętego zobowiązania, w przypadku przedstawienia wniosku o dopuszczenie do swobodnego obrotu zgodnie ze złożonym zobowiązaniem, zwolnienie z cła zależne jest od przedłożenia władzom celnym zainteresowanego Państwa Członkowskiego ważnej „
faktury handlowej
” wydanej przez wnioskodawcę, zawierającej informacje wymienione w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2603/2000.

...not to release the product for free circulation and to include the following endorsement on the
commercial invoice
accompanying the product and on any other relevant accompanying document or, wher

...o niedopuszczanie produktu do swobodnego obrotu oraz o umieszczenie poniższej adnotacji na
fakturze handlowej
towarzyszącej produktowi i na każdym innym istotnym dokumencie towarzyszącym prod
Where placing on the market is prohibited pursuant to the first subparagraph, the market surveillance authorities shall require the authorities in charge of external border controls not to release the product for free circulation and to include the following endorsement on the
commercial invoice
accompanying the product and on any other relevant accompanying document or, where data processing is carried out electronically, in the data-processing system itself:

W przypadku gdy zgodnie z akapitem pierwszym zakazano wprowadzenia produktu do obrotu, organy nadzoru rynku zwracają się do organów odpowiedzialnych za kontrole na granicach zewnętrznych o niedopuszczanie produktu do swobodnego obrotu oraz o umieszczenie poniższej adnotacji na
fakturze handlowej
towarzyszącej produktowi i na każdym innym istotnym dokumencie towarzyszącym produktowi, lub w przypadku elektronicznej obróbki danych – w samym systemie przetwarzania danych:

...the authorities in charge of external border controls to include the following endorsement on the
commercial invoice
accompanying the product and on any other relevant accompanying document or,...

...odpowiedzialnych za kontrole na granicach zewnętrznych o umieszczenie poniższej adnotacji na
fakturze handlowej
towarzyszącej produktowi i na każdym innym istotnym dokumencie towarzyszącym prod
Where the market surveillance authorities find that a product presents a serious risk, they shall take measures to prohibit that product from being placed on the market and shall require the authorities in charge of external border controls to include the following endorsement on the
commercial invoice
accompanying the product and on any other relevant accompanying document or, where data processing is carried out electronically, in the data-processing system itself:

W przypadku gdy organy nadzoru rynku stwierdzają, że dany produkt stwarza poważne zagrożenie, podejmują środki w celu zakazania wprowadzenia produktu do obrotu i zwracają się do organów odpowiedzialnych za kontrole na granicach zewnętrznych o umieszczenie poniższej adnotacji na
fakturze handlowej
towarzyszącej produktowi i na każdym innym istotnym dokumencie towarzyszącym produktowi, lub w przypadku elektronicznej obróbki danych – w samym systemie przetwarzania danych:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the companies’ sales to the Union of goods which are subject to the undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii towarów objętych zobowiązaniem wskazane są następujące informacje:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the companies’ sales to the Union of goods which are subject to the undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii towarów objętych zobowiązaniem wskazane są następujące informacje:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the companies’ sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Wspólnoty towarów objętych zobowiązaniem powinny być wskazane następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the companies’ sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Wspólnoty towarów objętych zobowiązaniem powinny być wskazane następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the companies’ sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

W
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Wspólnoty produktów w
ramach
zobowiązania powinny być wskazane następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the companies’ sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

W
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Wspólnoty produktów w
ramach
zobowiązania powinny być wskazane następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of sulphanilic acid to the Community which are subject to an undertaking:

Faktura handlowa
towarzysząca sprzedaży kwasu sulfanilowego przez przedsiębiorstwo do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania powinna zawierać następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of sulphanilic acid to the Community which are subject to an undertaking:

Faktura handlowa
towarzysząca sprzedaży kwasu sulfanilowego przez przedsiębiorstwo do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania powinna zawierać następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of sulphanilic acid to the Community which are subject to an undertaking:

Faktura handlowa
towarzysząca sprzedaży kwasu sulfanilowego przez przedsiębiorstwo do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania powinna zawierać następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of sulphanilic acid to the Community which are subject to an undertaking:

Faktura handlowa
towarzysząca sprzedaży kwasu sulfanilowego przez przedsiębiorstwo do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania powinna zawierać następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of sulphanilic acid to the Community which are subject to an Undertaking:

Faktura handlowa
towarzysząca sprzedaży kwasu sulfanilowego przez przedsiębiorstwo do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania powinna zawierać następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of sulphanilic acid to the Community which are subject to an Undertaking:

Faktura handlowa
towarzysząca sprzedaży kwasu sulfanilowego przez przedsiębiorstwo do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania powinna zawierać następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of polyester staple fibres to the Community which are subject to an Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży poliestrowych włókien odcinkowych przez spółkę do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania wskazuje się następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of polyester staple fibres to the Community which are subject to an Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży poliestrowych włókien odcinkowych przez spółkę do Wspólnoty w
ramach
zobowiązania wskazuje się następujące elementy:

The following information shall be indicated on the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of coumarin to the Community which are subject to the Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży kumaryny przez spółkę do Wspólnoty, która to sprzedaż jest przedmiotem zobowiązania, należy wskazać następujące informacje:
The following information shall be indicated on the
commercial invoice
accompanying the company’s sales of coumarin to the Community which are subject to the Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży kumaryny przez spółkę do Wspólnoty, która to sprzedaż jest przedmiotem zobowiązania, należy wskazać następujące informacje:

The following elements shall be indicated in the
Commercial Invoice
accompanying the Company’s sales to the European Union of goods which are subject to the Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych zobowiązaniem podane są następujące informacje:
The following elements shall be indicated in the
Commercial Invoice
accompanying the Company’s sales to the European Union of goods which are subject to the Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych zobowiązaniem podane są następujące informacje:

...elements shall be indicated in the Export Undertaking Certificate to be issued by CCCME for each
Commercial Invoice
accompanying the Company’s sales to the European Union of goods which are subject

Na świadectwie dotyczącym zobowiązania eksportowego wydawanym przez CCCME dla każdej
faktury handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych...
The following elements shall be indicated in the Export Undertaking Certificate to be issued by CCCME for each
Commercial Invoice
accompanying the Company’s sales to the European Union of goods which are subject to the Undertaking:

Na świadectwie dotyczącym zobowiązania eksportowego wydawanym przez CCCME dla każdej
faktury handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych zobowiązaniem podane są następujące informacje:

The following elements shall be indicated in the
Commercial Invoice
accompanying the Company’s sales to the European Union of goods which are subject to the anti-dumping duties:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych cłem antydumpingowym podane są następujące informacje:
The following elements shall be indicated in the
Commercial Invoice
accompanying the Company’s sales to the European Union of goods which are subject to the anti-dumping duties:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych cłem antydumpingowym podane są następujące informacje:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Union of goods which are subject to the undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii towarów objętych zobowiązaniem muszą być wskazane następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Union of goods which are subject to the undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii towarów objętych zobowiązaniem muszą być wskazane następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Community of chemically bonded, unfired magnesia bricks, whose magnesia component contains...

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży do Wspólnoty prowadzonej przez przedsiębiorstwo, chemicznie związanych, niewypalonych cegieł magnezytowych, których komponent magnezytowy zawiera co...
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Community of chemically bonded, unfired magnesia bricks, whose magnesia component contains at least 80 % MgO, whether or not containing magnesite, which are subject to an Undertaking:

Na
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży do Wspólnoty prowadzonej przez przedsiębiorstwo, chemicznie związanych, niewypalonych cegieł magnezytowych, których komponent magnezytowy zawiera co najmniej 80 % MgO, niezależnie od tego, czy zawierają magnezyt, podlegających zobowiązaniu, należy wskazać następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

W
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży do Wspólnoty produktów w
ramach
zobowiązania powinny być wskazane następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

W
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży do Wspólnoty produktów w
ramach
zobowiązania powinny być wskazane następujące elementy:

The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

W
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży do Wspólnoty produktów w
ramach
zobowiązania powinny być wskazane następujące elementy:
The following elements shall be indicated in the
commercial invoice
accompanying the company’s sales to the Community of goods which are subject to the undertaking:

W
fakturze handlowej
towarzyszącej sprzedaży do Wspólnoty produktów w
ramach
zobowiązania powinny być wskazane następujące elementy:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich